مترجم و قاموس عرب ديكت - ألماني عربي %s ترجمة رَفْضٌ بَاتٌّ

  • مترجم و قاموس عرب ديكت عربي ألماني
  • عرب ديكت
  • أسال أسال
  • أضف أضف الترجمة
  • سين جيم سؤال وجواب
  • الحساب
    تسجيل الدخول/إنشاء حساب
  • المزيد
    • أضف الترجمة
    • سؤال وجواب
    • القائمة المفضلة
    • مدرب الكلمات
    •  اتصل بنا
    • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
    • أخر التغيرات
    • كلمات مطلوبة
اختر قاموس
  • ألماني - عربي
  • إنجليزي - عربي
  • فرنسي - عربي
  • إسباني - عربي
  • إيطالي - عربي
  • تركي - عربي
  • عربي - عربي
تعلم
        ترجم | مترادفات | متضادات | دقق وصحح
        سياسة   عامة قانون   قانون   طب  

        ترجم ألماني عربي رَفْضٌ بَاتٌّ

        ألماني
         
        عربي
        ترجمة ذات صلة
        • übernachten (v.) , {übernachtete ; übernachtet}
          بَاتَ
          ... المزيد
        • bleiben (v.) , {blieb ; geblieben}
          بَاتَ
          ... المزيد
        • nächtigen (v.)
          بَاتَ
          ... المزيد
        • entscheidend (adj.) , [entscheidender ; am entscheidendsten ] , {pol.}
          بَاتٌّ {سياسة}
          ... المزيد
        • bestandskräftig (adj.) , {,law}
          بَاتٌّ {عامة،قانون}
          ... المزيد
        • werden (v.) , {wurde / ward ; geworden}
          بَاتَ
          ... المزيد
        • bevorstehen (v.)
          بات وشيكا
          ... المزيد
        • der Baht (n.)
          بات تايلاندي {عملة}
          ... المزيد
        • die Glaubhaftmachung (n.) , {law}
          دليل بات {قانون}
          ... المزيد
        • unschlüssig (adj.) , {law}
          غير باتٍّ {قانون}
          ... المزيد
        • das Endurteil (n.) , {law}
          حكم بات {قانون}
          ... المزيد
        • Es ist besser, Unrecht zu erleiden als zuzufügen.
          يا بخت من بات مغلوب ولا باتش غالب {مثل مصري}
          ... المزيد
        • wegtreten (v.)
          رَفَضَ
          ... المزيد
        • nein sagen (v.)
          رَفَضَ
          ... المزيد
        • sich widersetzen (v.)
          رَفَضَ
          ... المزيد
        • sich gegen ewt. verwahren (v.)
          رَفَضَ
          ... المزيد
        • abschmettern (v.) , umgang.
          رَفَضَ {بشدة}
          ... المزيد
        • das Verweigerungsrecht (n.) , {law}
          حق الرفض {قانون}
          ... المزيد
        • die Abfuhr (n.) , [pl. Abfuhren] , Sing.
          رَفْضٌ
          ... المزيد
        • bestreiten (v.) , {bestritt ; bestritten}
          رَفَضَ
          ... المزيد
        • die Abstoßung (n.)
          رَفْضٌ
          ... المزيد
        • verneinen (v.) , {verneinte ; verneint}
          رَفَضَ
          ... المزيد
        • eine Absage erteilen
          رفض
          ... المزيد
        • die Rejektion (n.) , {med.}
          رَفْضٌ {طب}
          ... المزيد
        • die Abweisung (n.) , [pl. Abweisungen]
          رَفْضٌ
          ... المزيد
        • der Protest (n.) , [pl. Proteste]
          رَفْضٌ
          ... المزيد
        • die Negation (n.) , [pl. Negationen]
          رَفْضٌ
          ... المزيد
        • verbitten (v.) , {verbat ; verbeten}
          رَفَضَ
          ... المزيد
        • die Ablehnung (n.) , [pl. Ablehnungen]
          رَفْضٌ [ج. رفوض]
          ... المزيد
        • die Zurückweisung (n.) , [pl. Zurückweisungen] , {law}
          رَفْضٌ {قانون}
          ... المزيد
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        أمثلة
        • Auch der Bundesfinanzminister und der Bundeswirtschaftsminister hatten einem dritten Konjunkturpaket eine entschiedene Absage erteilt. "Ein drittes Konjunkturpaket wäre zum jetzigen Zeitpunkt das völlig falsche Signal", erklärte Bundeswirtschaftsminister Karl-Theodor zu Guttenberg nach dem Spitzentreffen. "Die Konjunkturpakete greifen in ihrer Tiefe." Wichtige Auswirkungen des zweiten stünden erst noch bevor.
          كما أن كلا من وزير المالية ووزير الاقتصاد الاتحاديين قابلا حزمة إنعاش اقتصادية ثالثة بالرفض البات. وبعد اللقاء الرفيع المستوى صرح وزير الاقتصاد الاتحادي كارل تيودور تسجوتنبرج أن حزمة تحفيزية ثالثة قد تكون مؤشر خاطاً تماما في الوقت الراهن وان الإجراءات المتخذة في أطار الحزمتين سالفتي الذكر ستكون لها أثار ايجابية. وأضاف أن الحزمة الثانية ستكون لها انعكاسات هامة على الاقتصاد عما قريب.
        support arabdict
        القواميس والمعاجم
        • ألماني
        • إنجليزي
        • فرنسي
        • إسباني
        • إيطالي
        سؤال وجواب
        • أسئلة وأجوبة ألماني
        • أسئلة وأجوبة إنجليزي
        • أسئلة وأجوبة فرنسي
        • أسئلة وأجوبة إيطالي
        • أسئلة وأجوبة إسباني
        روابط مهمة
        • تطبيق أندرويد
        • تطبيق أيفون
        • قائمة الأعضاء الأكثر مشاركة
        • فديو
        تابع عرب ديكت
        •  اتصل بنا
        • عن المعجم

        حقوق الطبع محفوظة 2008 – 2025

        • اختر لغة الواجهة
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • Türkçe
        •  هيئة التحرير
        • شروط الاستخدام
        • حماية البيانات

        إنشاء حساب / تسجيل الدخول


        أضف الترجمة



        إرشادات البحث

        - اضغط على رمز القمع لفرز النتائج
        - تدل على النتائج المطابقة لكلمة البحث
        - اضغط على رمز القلم لتعديل مصطلح أو إضافه معنى جديد.
        - اضغط على السهم لإظهار المعلومات الإضافية.
        - اضغط للبحث في المواقع الأخرى.
        - اضغط لغلق المعلومات الإضافية.
        - اضغط لنطق المصطلح باستخدام خدمة ترجمة جوجل.
        - تشير إلى المعلومات الإضافية الخاصة بالترجمة.

        (عربي) تصريف الفعل